No Hay Festival, Michael Ondaatje, o autor do best-seller O Doente Inglês, adaptado ao cinema com o nome O Paciente Inglês, conversou sobre os seus livros com o escritor colombiano, Juan Gabriel Vásquez.
Frases:
"Um romance é mais um debate do que um monólogo"
"Os escritores fazem sempre apenas a pesquisa mínima e indispensável. É perigoso investigar demasiado, porque escrever é adivinhar"
"Um amigo meu queixou-se: 'nunca ninguém me tinha falado das dificuldades do segundo livro...' A verdade é que os livros vão-se tornando cada vez mais difíceis de escrever"
"Benditas traduções. Eu vivo no Canadá e posso ler um livro de José Saramago, porque alguém o traduziu para inglês. É mágico"
"Na poesia importa o rigor e o que se sugere. Não se pode dizer tudo. Tentei importar essa lógica para os meus romances. Editar é uma arte tão importante como escrever"
sexta-feira, 26 de setembro de 2008
Hay Michael Ondaatje
Publicada por Manuel Halpern à(s) 13:30
Etiquetas: Hay Festival, Livros
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
0 comentários:
Enviar um comentário